森になる日
Album: Mori no Hito (Forest People)
1998.10.21 Universal
I Become the Forest
Lyrics: Tsuchiya Masami
Music: Tsuchiya Masami
Born, and living
This tiny power
With the moon that flows
And the sun that dries
One by one
The nights repeating
Now, I become the forest
Toward a new morning
This tiny life
That lived and slept
With the songs of the insects
And the dreams of the birds
One by one
The nights repeating
We become the forest
Toward a new morning
Forest People
On this planet
Give us back the sky, like the sea
Forest People
On the day this planet
Becomes a forest
When the night turns to dawn
And I awake
And take a breath
I start to want to tell you
That I'm here, that I'm alive
And in the end
We're all enveloped by the same light
We become the forest
Toward a new morning
We become the forest
Toward a new morning
To me, this song is really the heart of the album, and expresses the essence of the concept that Tsuchiya Masami is trying to convey through the album as a whole.
森になる日
作詞:土屋昌巳
作曲:土屋昌巳
生まれてる 生きる 小さな ちから
流れ出す月と 乾く太陽
ひとつひとつの 夜を繰り返し 僕は今 森になる 新しい朝
眠り付く 生きた 小さな いのち
虫たちの歌と 鳥たちの夢
ひとつひとつの 夜を繰り返し 僕たちが 森になる 新しい朝
Forest People この星に 空を戻して 海のような
Forest People この星が 森になる日
夜が明けて 目覚め 息をするとき
生きている事を 伝えたくなる
やがてひとつの 光に包まれ 僕たちが 森になる 新しい朝
森になる 新しい朝
Mori ni Naru Hi
Lyrics: Tsuchiya Masami
Music: Tsuchiya Masami
Umareteru ikiru chiisa na chikara
Nagaredasu tsuki to kawaku taiyou
Hitotsu hitotsu no yoru wo kurikaeshi boku wa ima mori ni naru atarashii asa
Nemuritsuku ikita chiisa na inochi
Mushi-tachi no uta to tori-tachi no yume
Hitotsu hitotsu no yoru wo kurikaeshi boku-tachi ga mori ni naru atarashii asa
Forest People kono hoshi ni sora wo modoshite umi no you na
Forest People kono hoshi ga mori ni naru hi
Yoru ga ake mezame iki wo suru toki
Ikiteiru koto wo tsutaetaku naru
Yagate hitotsu no hikari ni tsutsumare boku-tachi ga mori ni naru atarashii asa
Mori ni naru atarashii asa